GUIDE D’UTILISATIONFRANÇAISTÉLÉPHONES SANS FIL UNIDENUn monde sans filsSérie EXAI4580 et EXAI4581Série EXAI4580 et EXAI4581
9Installation du socle1) Branchez l'adaptateur secteur CA dans la prise d'entrée DC IN 9V située à l'arrière du socle et l'autre
103) Assurez-vous que le voyant à DEL charge/in use et le voyant à DEL sont allumés. S'ils ne le sont pas, veuillez vérier si l'adaptateu
11Installation du socle au murInstallation sur une plaque murale standardCe téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque modulaire standar
12Montage directement au murSi vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur. Avant de procéder a
13Réglages de baseL’afcheur comporte cinq options de base : la communication automatique ‘AutoTalk’ , l’afcheur de l’appel en attente (CIDCW), la pr
142) Appuyez sur [vol/ / ] pour déplacer le curseur et sélectionner APP. ATT. 3) Appuyez sur [select/remote] pour permuter entre l'activation e
15Sélectionner le mode de compositionVotre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières différentes; en utilisant la compos
16Régler le langageLe choix de trois langages s’offre à vous; l’anglais, le français et l’espagnol.Pour changer le réglage, veuillez procéder comme su
17Utiliser la composition abrégéeVous pouvez programmer jusqu’à 10 noms/numéros dans le combiné de votre téléphone. Vous pourrez composer ces numéros
184) Entrez un nom en respectant les instructions ci-dessous et appuyez sur [select/remote]. Si nous ne désirez pas entrer le nom, passez à l'ét
1Bienvenue/Accessibilité ...2Terminologie/Conventions utilisées dans ce guide d'utilisation ...
19 Si vous faites une erreur en entrant le nom Utiliser [/tone/ ] ou [#/ ] pour déplacer le curseur au caractères incorrect. Appuyez sur [delete/ch
20Entrer un nom et un numéro du répertoire de l'afcheur dans la mémoire de composition abrégéeLes noms et numéros du répertoire de l'afche
21Utiliser votre téléphoneFaire et recevoir des appelsCombiné sur le socle Combiné hors du socleFaire des appels1) Soulevez le combiné du socle.2) A
222) Entrez le numéro à l'aide des touches ( [0] – [9] ), ou appuyez sur [vol/ / ] et [vol/ / ] pour sélectionner le numéro que vous désirez com
23Recomposer le dernier numéro composé1) Soulevez le combiné du socle.2) Appuyez sur [talk/ash].3) Attendez la tonalité.4) Appuyez sur [redial/pa
24Utiliser l'appel en attenteSi vous êtes abonné au service de l'afcheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous pourrez recevo
25Recherche du combinéAppuyez sur [nd handset] du socle pour localiser le combiné. Tous les combinés émettront un bip pendant 60 secondes. Le bip ce
26Afcheur et afcheur de l'appel en attentePour utiliser cette caractéristique, vous devez vous abonner au service de l’afcheur auprès de votre
27Afcheur de l'appel en attenteSi vous êtes abonné aux services de l'afcheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez
28Effacer les données du répertoire de l’afcheurSi vous recevez plus de messages que le répertoire peut contenir, l’appareil effacera les messages qu
2BienvenueNous vous remercions d’avoir acheté le téléphone sans l d’Uniden. Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes
29Répondeur téléphonique intégréLe téléphone sans l possède un système de répondeur intégré qui répond aux appels entrants et les enregistre, vous pe
30Réglages de votre répondeur téléphoniqueRéglage du répondeur téléphoniqueVous devez accéder au menu pour régler les six fonctions suivantes.• En mo
31Réglage de l'heureL'horloge du répondeur du téléphone sans l débute dès que le cordon d'alimentation du socle est branché. Veuillez
32Vous entendrez une tonalité de conrmation, suivie de l'annonce "Heure"; la journée et l'heure seront ensuite annoncées an de l
33Réglage du nombre de sonneriesLe réglage du nombre de sonneries vous permet de régler le nombre de sonneries que l'appelant entendra avant que
342) Appuyez sur [vol/select/ ] ou [vol/select/ ] jusqu'à ce que l'heure désirée apparaisse.3) Appuyez sur [set] pour sélectionner la nouv
35Sélection du langageLe langage utilisé par le guide vocal du répondeur peut être réglé à l'anglais, au français ou à l'espagnol. Veuillez
36Enregistrement d'un message d'accueil personnel1) En mode d'attente, appuyez sur [greet] et maintenez la touche enfoncée. Vous enten
37Réglage du volume du haut-parleur du socleLe socle est doté de trois niveaux de sonnerie : élevée, faible et hors fonction. Vous pouvez changer le
38Utilisation du répondeur téléphoniqueMettre le répondeur en ou hors fonctionProcédez comme suit pour mettre le répondeur en fonction :1) Lorsque le
3TerminologieSocleLa partie principale du téléphone qui se branche à votre ligne téléphonique et vous permet de faire et de recevoir des appels.Afche
39Révision des messagesLe compteur de messages afchera le nombre de messages en mémoire. S'il clignote, il y a des nouveaux messages. Le chiff
40Enregistrement d'une conversationVous pouvez enregistrer une conversation d'une durée de dix minutes en utilisant votre téléphone. Toute
41Mémo vocalLa fonction de mémo vocal vous permet d'enregistrer des messages d'une durée de deux secondes à quatre minutes.1) Lorsque le té
424) Lorsque vous avez terminé, vous entendrez de bips intermittents pour vous indiquer que le système est en mode d'attente d'une commande
43Fonctionnement à distanceVous pourrez faire fonctionner votre répondeur à distance lorsque vous n'êtes pas à la maison, à l'aide d'un
445) Lorsque le guide vocal aura été lu en entier, vous entendrez des bips intermittents vous indiquant que le système est en attente d'une comm
45Changer le code de sécurité numériqueAn de prévenir les erreurs de facturation causées par les autres appareils sans l, le téléphone sans l est d
46EntretienSpécicationsLe téléphone est conforme aux règlements de la FCC, sections 15 et 68.Température de fonctionnement-10°C à +50°C (+14°F à +122
47Autonomie du bloc-piles en mode de conversation et en mode d'attenteDans les situations d'utilisation normales, le bloc-piles procure une
48Remplacement et manipulation du bloc-pilesLorsque la durée de fonctionnement diminue considérablement, même après avoir rechargé le bloc-piles, veui
4Survol de l’appareilCaractéristiques principales du téléphone• Technologie de 2,4 GHz à portée étendue• Afcheur/afcheur de l'appel en attente•
49DépannageDéplacement hors de portéeSi pendant un appel vous vous déplacez trop loin du socle, vous commencerez à entendre des cliquetis. Au fur et
50Symptôme SuggestionLe téléphone ne peut faire ni recevoir d’appels.• Vériez les deux extrémités du l téléphonique du socle.• Assurez-vous que l’ad
51Symptôme SuggestionL’afcheur/afcheur de l’appel en attente n’apparaît pas.• Vous avez répondu à l’appel avant la deuxième sonnerie.• L’appel fut p
52Dommages causés par le liquideL’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans l. En cas de submersion accidentelle, veuillez vous
53Précautions!Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guide d’utilisation :Avertissement!La Corporation Uniden America N’A PAS
54Mesures de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez cesquelques mesures de base an de réduire les risques d
55Si cet appareil nuit au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci vous avertira à l’avance qu’elle devra peut-être supprimer temporairement votr
56Ces interférences proviennent de sources externes telles qu’un téléviseur, réfrigérateur, aspirateur, tubes au néon ou orage. Votre appareil N’EST
57Garantie limitée d’une annéeImportant : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA COR
58AAccueil, message d’ ... 35Adaptateur CA, renseignements sur le ... 46Afcheur, af
5Commandes et fonctionsCombiné1. Antenne du combiné2. Compartiment du bloc-piles du combiné 3. Écouteur du combiné 4. Afchage ACL 5. Touche [vol
59CARTE D’ACCÈS À DISTANCEDÉCOUPEZDÉCOUPEZCARTE D’ACCÈS À DISTANCEAccès au répondeur à distance1. Composez votre numéro à partir d’un téléphone touc
60C U T C U TC U T C U T Fonction ToucheRépéter un message 0 1Écouter les messages entrants 0 2Sauter un message 0 3Effacer un message
61Mémo
62Chez Uniden, nous prenons soin de vous!Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez des questions ou des difcultés, veuill
Un monde sans fils© 2007 par la corporation Uniden America, Ft Worth, TX. Contiens des pièces provenant de l’étranger. Imprimé en Chine.UPZZ01096DZ(0
6Socle principal18. Haut-parleur du socle19. Bornes de charge du socle20. Touche du menu/horloge [menu/clock]21. Touche [set]22. Compteur de messages
7Installation du téléphoneChoisir le meilleur emplacementVous devriez considérer ce qui suit avant de procéder à l'installation de votre nouveau
8Installation du bloc-piles rechargeable dans le combinéChaque combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Lorqu'installé, le bloc-piles
Kommentare zu diesen Handbüchern