Uniden EXS2010 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Nein Uniden EXS2010 herunter. Uniden EXS2010 Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - E X S 2 0 1 0

E X S 2 0 1 0Le spectre étendu numérique garantit une excellente portée un son clair et une communication sécuriséeEXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page

Seite 2 - Commandes et fonctions

7Installation standard au moyen du support defixation muraleCe téléphone peut être installé sur une quelconque plaque defixation murale standard.1 Fai

Seite 3 - INTRODUCTION

8Installation directe sur le mur au moyen d’uneplaque de fixation murale Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvezmonter directem

Seite 4 - TABLE DES MATIÈRES

9Charger le bloc-batterie pendant une durée de 15 à 20 heures avantd’utiliser le téléphone.1 Appuyer sur le couvercle dulogement du bloc-batterie et l

Seite 5 - DÉMARRAGE

10Durée d’utilisation du bloc-batterie (par charge)Si le bloc-batterie est chargée au maximum:• Six heures en usage continuel• Dix jours lorsque le co

Seite 6 - Uniden Parts Department

111 Appuyer sur la touche . 2 Composer le numéro de téléphone.(jusqu’à 32 chiffres.)3 Appuyer sur la touche ou replacerle combiné sur la base pour t

Seite 7

12Lorsque le combiné est surl’unité de base1 Le téléphone sonne. Le voyant DELtalk/batt clignote.2 Décrocher le combiné et commencer àparler.3 Appuyer

Seite 8 - Brancher l’unité de base

13Tonalité/volume sonore de la sonnerieCe téléphone possède 4 combinaisons detonalité et de volume sonore de la sonnerie. En mode veille, appuyer à pl

Seite 9 - Modulaire

14Le dernier numéro de téléphone composé peut de nouveau êtrecomposé rapidement.1 Appuyer sur . Le voyant DELtalk/batt s’allume.2 Appuyer sur .3 Pou

Seite 10

Lorsque vous parlez avec lecombiné1 Durant un appel, appuyer sur la touche. Le voyant DEL talk/batt semet à clignoter.Votre interlocuteur ne pourra vo

Seite 11

16Pour localiser le combiné (lorsqu’il n’est pasposé sur l’unité de base), appuyer sur latouche de l’unité de base. Lecombiné produit un bip sonore pe

Seite 12 - 3 Bien fermer le couvercle du

1: Antenne du combiné2: Bouchon de protection de l’écouteur3: Logement du bloc-batterie du combiné4: Commutateur de la sonnerie ducombiné5: Ecouteur d

Seite 13

17Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 10 numéros de téléphoneavec votre modèle EXS 2010.1 Appuyer sur la touche en modede veille (Standby). Le voya

Seite 14 - FONCTIONS

18Composition d’un numéro mémorisé1 Appuyer sur la touche . Le voyantDEL talk/batt s’allume.2 Appuyer sur .3 Entrer un chiffre (0 - 9) poursélection

Seite 15 - Sonnerie muette

191 Appuyer sur la touche en modede veille. Le voyant DEL talk/batts’allume.2 Appuyer de nouveau sur la touche.3 Entrer le numéro de l’emplacement de

Seite 16

20Pour installer le clipd’attacheInsérer le clip d’attache deceinture dans les trous dechaque côte du combiné.Presser vers le bas jusqu’à cequ’il soit

Seite 17 - 2 Appuyer sur

21Remplacement etmanipulation du bloc-batterie Lorsque la durée d’opération de labatterie devient de plus en plus courtalors que la batterie a été rec

Seite 18 - Fonction discrétion

ProblèmesLe voyantd’alimentation powerne s’allume pas.Le voyant DEL d’état“status“ ne s’allumepas lorsque lecombiné est placé surl’unité de base.Le so

Seite 19 - Fonction recherche Page

23Chez Uniden, nous prenons soin de vous !Si vous avez besoin d’une quelconque assistance concernant ce produit,veuillez contacter notre ligne directe

Seite 20 - COMPOSER

24INDEXA, BBloc-batteriePréparation et chargement...9Remplacement etmanipulation...21CCode confidentiel de sécurit

Seite 21 - Appeler un numéro en mémoire

25EXS 2010 FRN 7/25/00 18:42 Page 25

Seite 22

26Couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants:4,511,761 4,523,058 4,595,795 4,797,916 5,381,4605,426,690 5,434,905 5,491,745 5,533,010

Seite 23 - INFORMATIONS

Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur le téléphone sansfil EXS 2010. Ce téléphone a été conçu afin de satisfaire aux normesles plus exige

Seite 24 - Entretien

Introduction/caractéristiques...couverture interieure avantCommandes et fonctions...couverture interieure avantDémarrageÀ lire

Seite 25 - DÉPISTAGE

2Ce téléphone sans fil doit être installé avant son utilisation. Veuillez suivre les étapes suivantes.Etape 1 (page 3)Déballez et contrôlez le télépho

Seite 26 - 1-800-297-1023

Uniden Parts DepartmentTel : (800) 554 - 3988Heures de bureau: de 8:30 à 17:00.- Heure centrale - Du lundi au vendredi.Vous pouvez également nous cont

Seite 27

4Veuillez suivre les étapes suivante de la procédure d’installation.• Choisir l’endroit le plus approprié pour installer le poste de l’unitéde base.•

Seite 28

5Brancher l’unité de basePour installer l’unité de base contre un mur, veuillez se référer à lapage 7.Placer le câbled’alimentation de tellemanière qu

Seite 29

6Utiliser uniquement l’adaptateur decourant alternatif AD-310 fourniavec le téléphone. N’utiliser enaucun cas d’autre type d’adaptateursecteur ou tran

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare