GUIDE D’UTILISATIONFRANÇAISTÉLÉPHONES SANS FIL UNIDENUn monde sans filsSérie DCT736Série DCT736DCT736_front_fre.pdf 1/31/2007 2:51:47 PM
10Utilisation de l’interfaceUtilisation de la touche de navigation à quatres voiesVotre combiné et le socle sont dotés d’une touche de navigation à qu
11Saisie de texte à l’aide de votre combinéVous pouvez utiliser les touches numériques de votre téléphone pour saisir du texte en vous référant aux le
12Installation de votre téléphoneChoisir le meilleur emplacementAvant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer
13Installation du bloc-piles rechargeable dans le combiné Utilisez uniquement le bloc-piles rechargeable BT-1004 fourni avec votre téléphone sans l.
14Raccord du socle et charge du bloc-piles du combiné Branchez l’adaptateur CA dans la prise 1. DC IN 9V.Branchez l’adaptateur CA de 120 V CA dans un
15Raccord à la ligne téléphonique Lorsque le bloc-piles du combiné est pleinement chargé, branchez le l téléphonique à la prise TEL LINE et l’autre e
16Réglages de base Sélection du langageVotre téléphone supporte trois langages : l’anglais, le français et l’espagnol. Lorsque vous avec sélectionné u
17Activation de l’afcheur de l’appel en attente et de l’appel en attente avancéVotre téléphone est compatible avec l’afcheur de l’appel en attente (
18Déplacez le curseur à la position E/F ou H/F.2. Appuyez sur la touche 3. .Réglage de la boîte vocaleSi vous êtes abonnés au service de la messagerie
19Programmation de la touche d’accès à la boîte vocaleVous pouvez programmer votre numéro d’accès à votre boîte vocale sur la touche d’accès rapide à
2Table des matièresBienvenue ...5Accessibilité ...
20Ajouter des combinés supplémentairesVotre système téléphonique peut être augmenté jusqu’à quatre combinés, incluant les combinés inclus avec le télé
21Initialisation des combinés supplémentairesSi vous achetez un combiné supplémentaire, vous devrez l’initialiser au socle avant de l’utiliser. Seulem
22Réinitialisation des combinésSi vous désirez initialiser un combiné à un socle différent ou remplacer un combiné par un nouveau, vous devrez annuler
23Création d’entrées dans le répertoire téléphoniqueVeuillez procéder comme suit pour entrer des noms et numéros en mémoire dans le répertoire télépho
248. Votre téléphone est doté de dix adresses mémoire de composition abrégée de [0] à [9]. Déplacez le curseur an de sélectionner le numéro que vous
25Entrer des données du répertoire de l’afcheur et des numéros de la liste de recomposition dans le répertoire téléphoniqueVous pourrez entrer des nu
26Effacer simultanément toutes les entrées du répertoire téléphoniqueLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche 1. [ ].Déplace
27Lorsque le transfert est terminé, l’inscription TERMINÉ! apparaîtra sur le combiné.6. Remarques : Si votre répertoire téléphonique comporte 100 entr
28Sélectionner une tonalité de sonnerie (combiné seulement)Vous pouvez choisir parmi dix mélodies ou dix tonalités de sonnerie pour la sonnerie princi
29Activation du mode de conversation automatique ‘AutoTalk’ (combiné seulement)La conversation automatique vous permet de répondre à un appel en soule
3Entrer des données du répertoire de l’afcheur ou des numéros de la liste de recomposition dans le répertoire téléphonique ...
30Utilisation de votre téléphoneÀ partir du combiné sans l À partir du haut-parleur du combinéFaire un appelSoulevez le combiné du socle.1. Appuyez s
31Faire un appel à l’aide du répertoire téléphoniqueLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche 1. [ ] pour ouvrir le répertoir
32Utilisation de l’afcheur et de l’appel en attente avancéSi vous êtes abonné au service de l’afcheur auprès de votre compagnie de téléphone locale,
33Effacer des numéros du répertoire de l’afcheurPour effacer seulement un numéro du répertoire de l’afcheur, accédez à la liste de l’afcheur et sél
34Dire occupé — Un message préenregistré indique à l’appelant que vous êtes occupé et que l’appel sera coupé.Renvoi — L’appelant sera dirigé à votre b
35Réglage du volume de la sonnerie et de l’écouteur du combinéRéglage du volume de la sonnerieVous pouvez choisir parmi trois niveaux de sonnerie sur
36Déplacez le curseur jusqu’à l’option AMPLIF. CLARTÉ et appuyez sur la touche 2. . L’inscription AMPLIF. CLAR. EF et B apparaîtront à l’afchage.Uti
37Transfert d’appelVous pouvez transférer un appel d’un poste à l’autre.Pendant un appel, appuyez sur la touche1. [xfer/intercom].Utilisez la touche
38Pendant un appel, appuyez sur la touche 1. [menu/clear].Déplacez le curseur à l’option MUET et appuyez sur la touche 2. . Un apparaîtra à l’afch
39Utilisation de la fonction de liaison ‘DirectLink’Deux combinés peuvent être utilisés en tant qu’émetteurs-récepteurs. Cette fonction s’appelle la l
4Mettre le microphone du combiné en sourdine ...37Mode de condentialité ...38Composition à sept chiffres ...
40Quitter un appel DirectLinkPour quitter le mode de liaison DirectLink et retourner en mode d’attente, appuyez [menu/clear] et appuyez sur la touch
41Monitorage de la pièce/d’un bébé Cette fonction vous permet de monitorer les sons provenant d’une autre pièce. Installez un combiné dans la pièce qu
42Permutation en mode de composition à tonalité Si votre compagnie de téléphone locale nécessite que vous utilisiez le mode de composition à impulsion
43AvertissementPour éviter le risque de blessure ou de dommage matériel occasionné par un incendie ou d’électrocution, utilisez uniquement l’adaptateu
44DépannageRéinitialisation du combinéVous pourrez avoir à réinitialiser votre combiné dans les circonstances suivantes :Lorsque vous perdez un combin
45Réinitialisation du combiné sans le socle Si votre socle original n’est pas disponible s’il est égaré ou s’il ne fonctionne pas correctement par exe
46Problèmes habituelsSi votre téléphone sans l ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant
47Problème SuggestionIl y a présence d’interférences.Éloignez le combiné des fours à micro-ondes, ordinateurs, jouets • téléguidés, microphones sans
48Dommages causés par le liquideL’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans l. En cas de submersion accidentelle, veuillez vous
49Précautions à prendre!Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guide d’utilisation :Avertissement!La Corporation Uniden Ameri
5Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone à combinés multiples.Remarque : À des ns explicatives, certaines illustrations que contie
50Avertissement!Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches effectuées par
51CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSMISE EN GARDE Lisez et observez ces instructions an de réduire les risques d’incendie ou de blessures corporelles que pou
52appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareildoit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les parasite
53Garantie limitée d’une annéeImportant : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original.LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORA
54IndexAAfcheur, afcheur de l’appel en attente ... 17Afcheur de l’appel en attente avancé ...
55SpécicationsTempérature de fonctionnement0˚C à 50˚C (+32˚F à +122˚F)Numéro de pièce de l’adaptateur CASocle : AD-800Chargeur : AD-0005Tension à l’e
58Mémo
59Chez Uniden, nous prenons soin de vous!Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez des questions ou des difcultés, veuill
6ChargeurUn socle de charge inclus avec un combiné supplémentaire qui permet de recharger le bloc-piles du combiné. Il se branche à l’alimentation CA
Un monde sans fils© 2007 par la corporation Uniden America, Ft Worth, TX. Contiens des pièces provenant de l’étranger. Imprimé en Chine.UPZZ01432DZ(1
7Nomenclature des pièces du combinéAntenne du combiné1. Haut-parleur du haut-parleur mains libres et de la 2. sonnerieCompartiment du bloc-piles du co
8Nomenclature des pièces du socle 2322Bornes de charge du socle22. Touche de recherche du combiné 23. [nd hs]Antenne du socle24. Voyant à DEL de char
9Icônes du combinéICÔNE STATUT DESCRIPTIONAttente/conversationL’icône du bloc-piles indique le niveau de la pile : vide, faible, moyen ou plein.OFFAtt
Kommentare zu diesen Handbüchern