GUIDE D’UTILISATIONFRANÇAISTÉLÉPHONES SANS FIL UNIDENUn monde sans filsSérie TRU9280 Série TRU9280
9Utilisation de l’interfaceLecture de l’afchage du téléphoneLe combiné utilise des icônes pour vous informer du statut de votre téléphone. Le tablea
10Écran de mise en attenteLorsque le téléphone est en mode d’attente, le combiné et le socle afchent les renseignements suivants : Combinコ #1 Nouve
11Saisie de texte à l’aide de votre combinéVous pouvez utiliser les touches numériques de votre combiné pour saisir du texte en vous référant aux lett
12Installation du téléphoneChoisir le meilleur emplacementAvant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer les qu
13Installation du bloc-piles Utilisez uniquement le bloc-piles BT-909 rechargeable fourni avec votre téléphone sans l.Procédez comme suit pour instal
14Raccord du socle et charge du bloc-piles du combinéBranchez l’adaptateur CA dans la prise ‘DC IN 9V’.1) Mise en garde : Utilisez uniquement l’adapt
15Assurez-vous que le voyant à DEL de charge s’allume. Si le voyant à DEL ne s’allume pas, assurez-vous que 3) l’adaptateur CA est branché et que les
16Changer le mode de compositionVotre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières : avec la composition à tonalité ou à im
17Réglages de baseSélection du langageVotre téléphone supporte deux langues; l’anglais et l’espagnol pour les modèles américains ou l’anglais et le fr
18Activation de la tonalité des touchesLa tonalité des touches est le son qu’émet votre clavier lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez act
1Table des matièresBienvenue ...4Accessibilité ...
19Réglages du répertoire téléphoniqueVotre combiné peut conserver en mémoire jusqu’à 70 noms et numéros dans la mémoire de votre répertoire téléphoniq
20Entrer le numéro pour cette entrée (ÉDITER NUMÉRO).4) Lorsque vous avez entré le nom, l’inscription ÉDITER NUMÉRO apparaîtra. Utilisez les touches
21Édition des entrées du répertoire téléphoniqueLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur1) [ ] pour accéder au répertoire téléphoniq
22Effacement des entrées du répertoire téléphoniqueVous pouvez effacer une entrée ou toutes les entrées du répertoire téléphonique en une seule étape.
23Déplacez le curseur et sélectionnez UNE MÉMOIRE ou TOUTES MÉM et appuyez sur 4) [select/ ].Si vous sélectionnez TOUTES MÉM, ETES-VOUS SÛR? apparaît
24Personnalisation de votre téléphoneSélection d’une tonalité de sonnerie (Combiné seulement)Vous pouvez choisir entre 4 mélodies ou 3 tonalités de so
25Activation du mode de conversation automatique ‘AutoTalk’ (Combiné seulement)La conversation automatique vous permet de répondre à un appel en soule
26Utilisation de votre téléphoneÀ partir du combiné sans lÀ partir du haut-parleur mains libres du combinéFaire un appelRetirez le combiné du socle.1
27Faire un appel à l’aide du répertoire téléphoniqueLorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche 1) [ ] pour accéder au répertoi
28Utilisation de l’afcheur, de l’appel en attente et de la liste de recompositionSi vous êtes abonné au service de l’afcheur auprès de votre compagn
2Activation de la réponse toute touche (Combiné seulement) ...25Utilisation de votre télépho
29Effacement des numéros du répertoire de l’afcheurPour effacer un seul numéro du répertoire de l’afcheur, accédez au répertoire de l’afcheur et sé
30Recomposition d’un numéroVous pouvez recomposer les derniers 5 numéros composés sur chaque combiné.Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuy
31Réglage des volumes de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleurRéglage du niveau de volume de la sonnerieVous pouvez choisir parmi quatre nivea
32Réglage de la tonalité audioSi la qualité audio de votre téléphone ne vous plaît pas, vous pourrez régler la tonalité audio de l’écouteur pendant un
33Utilisation de la conférence téléphonique et du transfert d’appel (Combinés multiples seulement)Conférence téléphoniqueSi vous avez plus d’un combi
34Pour accepter l’appel et parler à l’appelant, appuyez sur 2) [ /ash].Lorsque vous acceptez l’appel transféré, l’appelant qui vous a transféré l’ap
35Mode de condentialitéSi vous avez plus d’un combiné et ne désirez pas que d’autres combinés interrompent votre conversation pendant que vous êtes e
36Utilisation de l’interphone (Combinés multiples seulement)Vous pouvez utiliser l’interphone pour parler à un autre poste sans utiliser de ligne télé
37Permutation en mode de composition à tonalitéSi votre compagnie de téléphone locale nécessite que vous utilisiez le mode de composition à impulsions
38Réglages du répondeur téléphoniqueLe téléphone sans l possède un système de répondeur intégré qui répond aux appels entrants et les enregistre. Ca
3Réglage de la durée d’enregistrement (ou message d’accueil seulement) ... 42Activation de l’alerte de mess
39Utilisation de l’interface du répondeur téléphoniqueFonctionnement du combinéVous pouvez utiliser votre combiné pour faire fonctionner votre réponde
40Réglage du nombre de sonneriesLe nombre de sonneries vous permet de régler le nombre de sonneries que l’appelant entend avant que le répondeur joue
41Entregistrement du message d’accueil personnelVotre répondeur téléphonique est doté d’un message d’accueil préprogrammé, qui est entendu lorsque vou
42Effacement de votre message d’accueil personnelVous pouvez effacer votre message d’accueil personnel à partir du socle. Vous ne pourrez pas effacer
43Activation de l’alerte de messagesL’alerte des messages émet une tonalité d’alerte brève toutes les 15 secondes dès que vous avez un nouveau message
44Utilisation du répondeur téléphoniqueMise en/hors fonction du répondeur téléphoniqueÀ partir du socle À partir du combinéMettre le répondeur en fon
45Révision des messagesLorsque vous avez un nouveau message, le compteur de messages et le voyant à DEL de nouveaux messages clignoteront. Le compteur
46Filtrage des appelsSi vous activez le ltrage d’appels, votre téléphone vous permet d’écouter les messages pendant qu’ils vous sont laissés, sans av
47Fonctionnement du répondeur téléphonique lorsque vous n’êtes pas à la maisonVous pouvez accéder au répondeur téléphonique à distance an de vérier,
48Commandes à distancesCommandes Fonction Commande Fonction[0] puis [1] Répéter un message* [0] puis [5] Arrêter le fonctionnement[0] puis [2] Lecture
4Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un téléphone sans l d’Uniden.Remarque : À des ns explicatives, certaines illustrations que contient
49EntretienSpécicationsTempérature de fonctionnement32° F à 122° F (0° C à 50° C)Numéro de pièce de l’adaptateur CASocle : AD-800Chargeur : AD-
50Remplacement et manipulation du bloc-piles Sous des conditions d’utilisation normale, le bloc-piles de votre téléphone a une durée de vie d’environ
51Alerte de bloc-piles faible Lorsque le bloc-piles devient faible, le téléphone est programmé pour éliminer certaines fonctions an de conserver l’én
52DépannageChangement du code de sécurité numériqueLe code de sécurité numérique est l’identication utilisée pour apparier le combiné au socle. Le c
53DépannageDéplacement hors de portéeSi vous déplacez votre combiné trop loin de la portée du socle pendant un appel, le niveau d’interférences risque
54Problèmes habituelsSi votre téléphone sans l ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes. Si ce
55Problème SuggestionL’afcheur/afcheur de l’appel en attente n’apparaît pas. L’appel fut placé par l’entremise d’un autocommutateur privé.• Communiq
56Problème SuggestionLes messages sont incomplets.Les messages entrants peuvent être trop longs. Demandez aux appelants de • laisser un bref message.
57Dommages causés par le liquide L’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. En cas de submersion accidentelle, veuillez vo
58Précautions! Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guide d’utilisation :Avertissement! La Corporation Uniden America N’A P
5Mise en attente ‘Standby’Le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Si le combiné repose sur le socle, ou que les touches [/ash] ou [] ne sont pa
59La FCC veut que vous sachiez ceci Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’
60Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appare
61Avis d’Industrie CanadaÉquipements techniquesAVIS : L’étiquette d’Industrie Canada permet d’identier les appareils homologués. Cette attestation s
62Garantie limitée d’une annéeImportant : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA COR
63IndexAAccessibilité...4Accueil, message d’ Effacer... ... 42 Enregistrer...
64Répertoire de l’afcheur, utiliser le...28Répertoire téléphonique, copier des entrées...
68Mémo
69Mémo
70Chez Uniden, nous prenons soin de vous!Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez des questions ou des difcultés, veuill
6Survol de l’appareilCaractéristiques :Système téléphonique à étalement numérique du • spectre et à saut de fréquences de 5,8 GHzRépondeur téléphoniqu
Un monde sans fils© 2007 par la corporation Uniden America, Ft Worth, TX. Contiens des pièces provenant de l’étranger. Imprimé en Chine.UPZZ01817FZ(0
7Nomenclature des pièces du téléphoneL’illustration ci-dessous vous indique les différentes pièces de votre téléphone.Combiné Haut-parleur mains libre
8Haut-parleur du socle21. Bornes de charge du 22. socleMicrophone du socle23. Voyant à DEL du 24. compteur des messagesTouche 25. [vol -]Touche 26.
Kommentare zu diesen Handbüchern